Kis ország vagyunk, de még abban az egyszerű kérdésben sem tudunk megegyezni, hogy a svájci fizetőeszközt hogyan kell ejteni. Vannak akik következetesen frank-ot emlegetnek, vannak viszont akik a fran-t részesítik előnyben. És teszik mindezt úgy, mintha nem is létezne egy másik "tábor" a maga sajátos kiejtési formájával. Aztán vannak akik szemrebbenés nélkül használják szinte egy mondatban mindkét formát mint például ma reggel az egyik reggeli hírműsorban a műsorvezető. Én úgy gondolom azért ezt a dolgot rendezni kellene.
Arra gondolok, hogy a tudós embereknek állást kellene foglalniuk ebben a kérdésben, ami aztán mindenkire kötelező lenne. De különösen fontos lenne, hogy a médiában eszerint használják a francia és svájci pénz nevét. Egyébként gyanítom van ilyen. Nem közvetlenül a frankról hanem általában az idegen szavak hazai használatát illetően. Csak senkinek nincs kedve fellapozni, mindenki azt mond amit akar, minden különösebb következmény nélkül. Egyébként nekem erre van egy példám ami alapján úgy érzem a frank az igazi. Ez a példa pedig az úgynevezett frankhamisítási botrány, amikor államilag hamisítottuk a francia frankot. Soha nem hallottam úgy emlegetni, hogy franhamisítási botrány. Tehát én a frank mellett voksolok.